Skip to main content

Wiki 18- Future-oriented Learning and Teaching

1. I tēnei wiki ka tirohia ahau ki Theme 1: Personalising learning e ai ki (Bolstad, Gilbert, McDowall, Bull, Boyd & Hipkins, 2012). Ka whai ngā tamariki i a rātou ake whāinga ako ia rā. Hei tauira, mō te pānui- ka mahi te tamaiti i ngā ngohe e hāngai ana ki tana whāinga ako. He aha tēnei āhuatanga i roto i te akomanga? Ehara i te mea ka waiho ngā tamariki kātahi ka mahia te mahi. I te mea he kohungahunga tonu rātou (5y.o), ka whai mātou i te Station Rotation Model kia āhei te kaiako te whakaatu me te whakatauira i tētahi pūkenga. Ko te wāhanga i runga i te ipurangi ko te ngohe i whakaritea ki Seesaw, ā, koia hoki te mahi motuhake e hāngai ana ki te tamaiti.


2. I te tīmatanga o te panonitanga i te akomanga, i te tino hiamo au ki ngā mahi me te wero.
I kaha whakarite au i ngā āhuatanga o te akomanga rautau 21 pērā i te taiao  o te akomanga-
kia whai wāhi ngā ākonga te mahi tahi (collaboration), me te whakawhiti kōrero ki ētahi atu
(skilled communication). Ko te raru ko te whai wā kia whakaritea ngā mahi ia rā ia rā.
I tutuki pai ngā mahi mō ngā wiki e toru kātahi ka ngoikore haere. He aha i pēnei ai? Nā te nui o
ngā mahi hei whakarite i runga i te Ipapa, me te mea anō he iti noa ngā rauemi reo Māori.
Nōreira, ngākau reka tonu au ki tēnei kaupapa ahakoa ngā piki me ngā heke kei te aro
whakamua.


3. I rata ngā tamariki ki ēnei tinihanga i te akomanga i te mea he rerekē te āhua o te whakaako
me te ako. Tino hikaka ngā mātua ki ngā putanga ako i kite i runga i te Seesaw. He maha ngā
painga engari ko te mea nui ki ahau ko ngā tamariki e aro ana ki te mahi, me te mahi tahi me ā
rātou hoa (collaboration). Kua kite hoki ahau kei te whai ētahi kaiako i tēnei āhuatanga i te kura.
Ko tētahi kaiako i tōku akomanga i hokona i tētahi waea pūkoro hou kia āhei ia te whakaako i
ngā pūkenga matihiko ki ngā ākonga me te whakaatu i ērā taunakitanga ki ngā mātua.
I whanake au i aku pūkenga whakaako i te taha whakamahere. Inaianei ka aro ahau ki ngā
pūkenga o te rautau 21 i roto i ngā marau katoa.
Ka mōhio ahau i ngā momo rawa matihiko hei hāpai i tētahi ngohe i tētahi pūkenga rānei.
Nōreira, he pai katoa ngā tinihanga i roto i aku mahi whakaako i te mea e mōhio ana ahau me
whai whakaaro ki ngā pūkenga pērā i te collaborative learning me te skilled communication.


4. Kua hono te panonitanga i te akomanga ki te kaupapa: Personalising learning. Ehara i te mea
kua tutuki pai engari e mōhio ana ahau he rerekē ia tamaiti, ā, kei ia tamaiti tōna ake whāinga
ako. E ai ki tēnei ariā me huri ngā whakaaro o te mahi whakaako kia mōhio hoki he rerekē ngā
pūkenga me ngā wheako a ia tamaiti. Hei tautoko i tēnei me panoni hoki i te āhuatanga o te
whakaako i te tamaiti. E ai ki a Hargreaves (2003), ko te kounga o te kaiako i te rautau 21 he
kaiako e āhei ana te whakaako i ngā huarahi rerekē. Koia ētahi o ngā āhuatanga e
whakakatinanana ana i roto i te akomanga i tēnei wā.Hei tauira, kia whakamahi i ngā rawa
matihiko, me te whakamahi i te station rotation.


5. Ki ōku nei whakaaro ka rere pai ngā mahi inā ka whakaako ahau i ngā pūkenga rautau 21 ki
ngā tuākana o te akomanga. He ngawari ake te whakahaere i ngā tinihanga i roto i te
akomanga inā he hunga tautoko. Mā te whanake i ngā tamariki ki ngā pūkenga matihiko ka
pai ake ngā mahi i roto i te akomanga.


6. Ka aha ahau inaianei? Ka whakamahere ahau i ngā pūkenga matihiko mō ia marau, ā, ka
whakawātea ngā tamariki mō te kotahi haora ia rā kia tutuki i ngā whāinga ako. Ka whakamahi
i ētahi pūmanawa rerekē pērā i te aurasma kia whakaako i ngā pūkenga o te rautau 21. Mā te
whakatinana i ngā mahi ka eke ki te kounga ako.


References:
Bolstad, Gilbert, McDowall, Bull, Boyd & Hipkins, (2012): Supporting future-oriented learning
& teaching — a New Zealand perspective
Clayton Christensen Institute (2017) Retrieved from: https://www.blendedlearning.org/models/
Hargreaves, A (2003) Teaching in the knowledge Society: Education in the Age of Insecurity

Comments

  1. Mīharo te pānui i ēnei o ngā kōrero e hāngai ana ki ngā akoranga rautau 21 e whakaemi ki roto o Ngā Kakano, me te mōhio hoki he aha kē tā koutou huarahi hei whāinga mā koutou. Pai rawa te wāhanga mahi tahi ara te whakaako i ngā tuakana o te rōpū i te tuatahi katahi ka mahi ngā tahi ki ngā teina, ā kei reira hoki ngā tuakana e āhei ana te hāpai ake i a koutou ngā kaiako. Kia kaha mai koutou i roto i tēnei ao Matihiki, otirā ki runga i tēnei huarahi o te Mindlab

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ngā mihi, ki ōu whakaaro he aha ētahi atu mahi i roto i te akomanga kia aro ki te 'personalised learning'? He uaua te whakamahere mō ia tamaiti

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Week 28- Influence of Law and Ethics in Practice

Create a reflective entry where you first identify an ethical dilemma that you either have faced or might face in the future, in your own practice that is linked to digital or online access or activity. This is an interesting topic and in my experience of teaching have seen many scenarios arise, especially before digital citizenship was introduced in school. For the purpose of this activity I will be following Rolfe et al.s’ (2001) reflective model. Step 1 (What): An ethical dilemma that I have faced involved a student, her parents, and a teacher. The teacher involved in the incident was an experienced teacher who taught for many years. The student was upset by the teacher for telling her and two other students quite firmly to go outside as all the other children were playing outside. The student was upset by the way the teacher spoke to her. The student later told her mother that the teacher was being mean to her and that she was a mean teacher. The parent later posted on...

Wiki 20-Choosing a topic for your teacher inquiry

Topic Area Blended learning models and student engagement I would like to focus on a blended learning model and how that impacts on student engagement. I have found it difficult to engage students in my new entrant classroom (Māori immersion), with little reo Māori. I think it is important to provide an inclusive environment at kura, however, it is difficult when there is a language barrier to hook those students into the mahi.